Showing posts with label index: Perry 035. Show all posts
Showing posts with label index: Perry 035. Show all posts

The Palmer and the Satyr


7.22. De viatore et alumno
Caxton: Of the viator or palmer and of the Satyre
Men ought to beware & kepe hym self from hym whiche bereth both fyre & water / as rehercerth to vs this Fable Of a pylgrym / whiche somtyme walked in the wynter / and wente thurgh a grete forest / And by cause that the snowe had couerd al the wayes / he wist ne knewe not whyther he wente / ageynste the whiche came a wodewose named Satyre by cause he sawe hym a cold / whiche approched to the pylgrym and brought hym in to his pytte / And whan the pylgrym sawe hym / he hadde grete drede by cause that a wodewose is a monstre lyke to the man / as hit appiereth by his fygure / And as the wodewose or Satyre ledde the pylgrym in to his pytte / the pylgrym dyd blowe within his handes for to chauffe them / For he was sore acold / And thenne the wodewose gaf to hym hote water to drynke / And whan the pylgrym wold haue dronken hit / he beganne to blowe in hit / And the wodewose demaunded of hym / why he dyd blowe hit / And the pylgrym sayd to hym / I blowe in hit for to haue it somwhat more cold than hit is / The wodewose thenne sayd to hym / Thy felauship is not good to me / by cause that thow berest bothe the fyre and the water in thy mouthe / therfore go hens fro my pyt and neuer retorne ageyne /
For the felauship of the man whiche hath two tongues is nought / And the man whiche is wyse ought to flee the felauship of flaterers / For by flateryng & adulacion many haue ben begyled and deceyued
[more info]

The Man and the Satyr


020. THE MAN AND THE SATYR A Man and a Satyr, having struck up an acquaintance, sat down together to eat. The day being wintry and cold, the Man put his fingers to his mouth, and blew upon them.
"What's that for, my friend?" asked the Satyr.
"My hands are so cold," said the Man; "I do it to warm them."
In a little while some hot food was placed before them, and the Man, raising the dish to his mouth, again blew upon it.
"And what’s the meaning of that, now?" said the Satyr.
"Oh," replied the Man, "my porridge is so hot, I do it to cool it."
"Nay then," said the Satyr, "from this moment I renounce your friendship, for I will have nothing to do with one who blows hot and cold with the same mouth." [more info]

The Satyr and the Traveler


055. THE SATYR AND THE TRAVELLER. A Satyr, as he was ranging the forest in an exceedingly cold, snowing season, met with a traveller half-starved with the extremity of the weather. He took compassion on him, and kindly invited him home to a warm comfortable cave, he had in the hollow of a rock. As soon as they had entered and sat down, notwithstanding there was a good fire in the place, the chilly traveller could not forbear blowing his finger's ends. Upon the Satyr's asking him why he did so, he answered that he did it to warm his hands.
The honest sylvan, having seen little of the world, admired a man who was master of so valuable a quality as that of blowing heat, and therefore was resolved to entertain him in the best manner he could. He spread the table before him with dried fruits of several sorts, and produced a remnant of cold cordial wine, which, as the rigours of the season made very proper, he mulled with some warm spices, infused over the fire, and presented to his shivering guest. But this the traveller thought fit to blow likewise; and upon the satyr's demanding a reason why he blowed again, he replied to cool his dish.
This second answer provoked the satyr's indignation as much as the first had kindled his surprise; so taking the man by the shoulder, he thrust him out of doors, saying he would have nothing to do with a wretch who had so vile a quality as to blow hot and cold with the same mouth. [more info]

The Satyr and the Traveler


074. THE SATYR AND THE TRAVELLER. A Satyr, as he was ranging the forest in an exceedingly cold, snowing season, met with a traveller half-starved with the extremity of the weather. He took compassion on him, and kindly invited him home to a warm comfortable cave, he had in the hollow of a rock. As soon as they had entered and sat down, notwithstanding there was a good fire in the place, the chilly traveller could not forbear blowing his finger's ends. Upon the Satyr's asking him why he did so, he answered that he did it to warm his hands.
The honest sylvan, having seen little of the world, admired a man who was master of so valuable a quality as that of blowing heat, and therefore was resolved to entertain him in the best manner he could. He spread the table before him with dried fruits of several sorts, and produced a remnant of cold cordial wine, which, as the rigours of the season made very proper, he mulled with some warm spices, infused over the fire, and presented to his shivering guest. But this the traveller thought fit to blow likewise; and upon the satyr's demanding a reason why he blowed again, he replied to cool his dish.
This second answer provoked the satyr's indignation as much as the first had kindled his surprise; so taking the man by the shoulder, he thrust him out of doors, saying he would have nothing to do with a wretch who had so vile a quality as to blow hot and cold with the same mouth. [more info]

The Satyr and the Traveler


2.39. THE SATYR AND THE TRAVELLER. A Satyr, as he was ranging the Forest in an exceeding cold, snowy season, met with a Traveller half-starved with the extremity of the weather. He took compassion on him, and kindly invited him home, to a warm comfortable cave he had in the hollow of a rock.
As soon as they had entered and sat down, notwithstanding there was a good fire in the place, the chilly Traveller could not forbear blowing his finger ends. Upon the Satyr's asking him why he did so, he answered: That he did it to warm his hands. The honest silvan having seen little of the world, admired a man who was master of so valuable a quality as that of blowing heat, and therefore was resolved to entertain him in the best manner he could.
He spread the table before him with dried fruits of several sorts; and produced a remnant of old cordial wine, which, as the rigour of the season made very proper, he mulled with some warm spices, infused over the fire, and presented to his shivering guest. But this the Traveller thought fit to blow likewise; and upon the Satyr's demanding a reason why he blowed again, he replied: To cool his dish.
This second answer provoked the Satyr's indignation, as much as the first had kindled his surprise. So, taking the man by the shoulder, he thrust him out of doors, saying: He would have nothing to do with a wretch who had so vile a quality as to blow hot and cold with the same mouth.
MORAL. There is no conversing with any man that carries two faces under one hood. [more info]

The Man and the Satyr


255. THE MAN AND THE SATYR. A MAN and a Satyr once drank together in token of a bond of alliance being formed between them. One very cold wintry day, as they talked, the Man put his fingers to his mouth and blew on them. When the Satyr asked the reason for this, he told him that he did it to warm his hands because they were so cold. Later on in the day they sat down to eat, and the food prepared was quite scalding. The Man raised one of the dishes a little towards his mouth and blew in it. When the Satyr again inquired the reason, he said that he did it to cool the meat, which was too hot. “I can no longer consider you as a friend,” said the Satyr, “a fellow who with the same breath blows hot and cold.” [more info]

The Satyr and the Traveller


05.07: THE SATYR AND THE TRAVELLER.
Within a savage forest grot
A satyr and his chips
Were taking down their porridge hot;
Their cups were at their lips.
You might have seen in mossy den,
Himself, his wife, and brood;
They had not tailor-clothes, like men,
But appetites as good.
In came a traveller, benighted,
All hungry, cold, and wet,
Who heard himself to eat invited
With nothing like regret.
He did not give his host the pain
His asking to repeat;
But first he blew with might and main
To give his fingers heat.
Then in his steaming porridge dish
He delicately blew.
The wondering satyr said, 'I wish
The use of both I knew.'
'Why, first, my blowing warms my hand,
And then it cools my porridge.'
'Ah!' said his host, 'then understand
I cannot give you storage.
'To sleep beneath one roof with you,
I may not be so bold.
Far be from me that mouth untrue
Which blows both hot and cold.'
[more info]

The Man and the Satyr


56. THE MAN AND THE SATYR. A Man had lost his way in a wood one bitter winter's night. As he was roaming about, a Satyr came up to him, and finding that he had lost his way, promised to give him a lodging for the night and guide him out of the forest in the morning. As he went along to the Satyr's cell, the Man raised both his hands to his mouth and kept on blowing at them. "What do you do that for?" said the Satyr.
"My hands are numb with the cold," said the Man, "and my breath warms them."
After this they arrived at the Satyr's home, and soon the Satyr put a smoking dish of porridge before him. But when the Man raised his spoon to his mouth he began blowing upon it. "And what do you do that for?" said the Satyr.
"The porridge is too hot, and my breath will cool it."
"Out you go," said the Satyr. "I will have nought to do with a man who can blow hot and cold with the same breath." [more info]

The Man and the Satyr


108. THE MAN AND THE SATYR. A Man and a Satyr became friends, and determined to live together. All went well for a while, until one day in winter-time the Satyr saw the Man blowing on his hands. "Why do you do that?" he asked. "To warm my hands," said the Man. That same day, when they sat down to supper together, they each had a steaming hot bowl of porridge, and the Man raised his bowl to his mouth and blew on it. "Why do you do that?" asked the Satyr. "To cool my porridge," said the Man. The Satyr got up from the table. "Good-bye," said he, "I'm going: I can't be friends with a man who blows hot and cold with the same breath." [more info]

Hot and Cold


44. HOT AND COLD.
When to warm his cold fingers, man blew,
And again, but to cool the hot stew;
Simple Satyr, unused
To man's ways, felt confused,
When the same mouth blew hot and cold too.
AESOP AIMED AT DOUBLE-DEALING
[more info]

The Satyre and Clown


074. THE SATYRE AND CLOWN. You will find the fable in English on this page; scroll down to see if there are multiple English versions. [more info]


The Man and the Satyr


133. THE MAN AND THE SATYR. A long time ago a Man met a Satyr in the forest and succeeded in making friends with him. The two soon became the best of comrades, living together in the Man's hut. But one cold winter evening, as they were walking homeward, the Satyr saw the Man blow on his fingers.
"Why do you do that?" asked the Satyr.
"To warm my hands," the Man replied.
When they reached home the Man prepared two bowls of porridge. These he placed steaming hot on the table, and the comrades sat down very cheerfully to enjoy the meal. But much to the Satyr's surprise, the Man began to blow into his bowl of porridge.
"Why do you do that?" he asked.
"To cool my porridge," replied the Man.
The Satyr sprang hurriedly to his feet and made for the door.
"Goodby," he said, "I've seen enough. A fellow that blows hot and cold in the same breath cannot be friends with me!"
The man who talks for both sides is not to be trusted by either. [more info]